Anglicismes et leurs équivalents francophones

Drive-in, swipe, followers, e-mail, ils ont tous une traduction francophone

Stars Insider

16/02/24 | StarsInsider

LIFESTYLE Langue

Il y a des mots qui juste sonnent tellement bien en anglais, qu'il est difficile de penser qu'un équivalent en français existe. Parfois, il s'agit d'un mot adopté de la langue de Shakespeare qui fait partie intégrante de notre vocabulaire et d'autres fois, il s'agit de termes récemment adoptés dont la langue française a du mal à rapidement trouver une tournure adéquate. 

Cependant, il existe beaucoup d'expressions qui ont en réalité leurs traductions et qui mériteraient d'être plus utilisées ! Envie d'enrichir votre champs lexical ? Cliquez sur la suite !

Campo obrigatório

Ne loupez rien


les actus les plus chaudes du divertissement: musique, télé, ciné, people!

J´accepte les termes et conditions et l politique de confidentialité.
Je désire recevoir les Offres Exclusives des partenaires (publicité)

Vous pouvez vous désabonner facilement à tout moment
Merci de vous être abonné