Filmtitlar kan vara kreativa på många olika sätt och kan precis som filmer variera mycket i längd. De allra flesta filmer får en kort titel som folk kommer ihåg, men ibland väljer filmskaparen att göra precis tvärtom. Det handlar alltså om titlar som på originalspråket hade en ovanlig mängd ord, ibland så många som 15! I vissa fall har filmens titel kortats ner lite eller en hel del när den skulle översättas för den svenska publiken, men ibland har översättaren behållit antalet ord för att verkligen fånga känslan från originalet.
Klicka igenom det här galleriet för att se vilka filmer som har längst originaltitlar, och om titeln ändrades på svenska eller inte.